mode-lifestyle
 

Das Öl ist zwar klasse, duftet einzigartig und schimmert wirklich wunderbar.

Aber die Übersetzung, die ÜBERSETZUNG! (Wobei ich das Wort „flamboyant” spontan zu meinem neuen Lieblingswort erkläre! So klasse wie das klingt, ist die Bedeutung fast schon nachrangig.) ;-))))

Ach, und übrigens: Falls Sie einen guten Texter für Ihre Kosmetikprodukte suchen - dann klicken Sie doch einfach hier!

Klick auf das Bild um es zu vergrößern!
Klick auf das Bild um es zu vergrößern!
 
Susanne Ackstaller, Sonntag, 25. Juli 2010, 15:23 Uhr
Kommentare: 3 | Aufrufe: 2201 | Kategorie: Beauty, Hautpflege, | Tags: werbetextübersetzungtextertextkosmetik
Das könnte auch interessant sein:
Schneewittchen-Kosmetik
„We only want you for your body!”
2011er Pläne, Wünsche, Träume, Ziele ...
 

Kommentare

  • Ja, ich habe es auch in der Apotheke gekauft :-)

    Susi
    am Montag, 26. Juli 2010 um 15:32 Uhr

    Auf diesen Kommentar antworten

  • Ich glaube, das gibts übern Pharma-GH, gleich mal schauen und für alle Kolleginnen ein Fläschchen bestellen, damit wir flamboyant den Kunden entgegen stahlen können !

    Doris
    am Montag, 26. Juli 2010 um 15:11 Uhr

    Auf diesen Kommentar antworten

  • Und mit dem trockenen Multifunktionsöl erhält jedes Haar einen scharfsinnigen goldenen Schimmer ...
    :-)))

    tina de luxe
    am Montag, 26. Juli 2010 um 10:23 Uhr

    Auf diesen Kommentar antworten

Schreibe einen Kommentar:
 
Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.
  • Name*
     
  • Email*
     
  • Website
     
  • Kommentar*
     
  • CAPTCHA*
      
  •  
  •  
  •  
 
 

Zum nächsten Beitrag: Der große Auftritt:

Zum nächsten Beitrag.

Zum vorherigen Beitrag: Vintage-Ohrringe (Aus Eigenproduktion).

Zum vorherigen Beitrag.





Herzblutdinge

Herzbluttexte




WERBUNG













KOOPERATIONEN








 
WERBUNG

© 2017 texterella.de | Susanne Ackstaller

Site by blogwork.de und Sibylle Zimmermann, hz-konzept.de